日本語 中国語

  6月13日下午、由日中书画印研究会主办,中国文化中心协办的”汉字異彩・和合之美 ーー滨田和幸・张大顺二人合文书道展”在东京中国文化中心开幕。
  在开幕式之前,滨田和幸先生、张大顺先生和法政大学名誉教授王敏女士共同进行了“字魂~它的前世今生”鼎谈会。三人就汉字的历史与未来进行了深入探讨。汉字被翻译成“Chinese Character”,恰如其分地展现了汉字有生命、有天意的“角色”内涵。不断吸收新概念、坚持创新的汉字至今仍在发展之中,作为大家共同的文化财富,拥有“汉字文化”基础的中日韩三国,更要提高对汉字的关注,重视汉字的传承,为它的发展作出更多努力。

dsc08000m

鼎谈会现场

  中国驻日使馆公参石永菁、日本众议院议员舆水惠一、日中协会理事长濑野清水、日本文化振兴会副总裁林竹盛子、日中友好协会理事长代理永田哲二、日中一带一路促进会代表大野芳一、日本华人文联主席晋鸥、日中武术交流协会会长常松胜、Shinmabun公司会长秘书成相哲郎、日本陕西联谊会会长孙前进等中日政界、文化界名人、媒体百余名出席了本次开幕式。

dsc08150

剪彩仪式

  中国驻日使馆公参石永菁致辞表示:“始于甲骨文的汉字一直将中日两国联系在一起。正是汉字,让两国的文化交流和相互理解如此长久而深入地持续下去。希望中日关系像经历了3000年、5000年历史的汉字一样,持续3000年、5000年。”日本众议院议员舆水惠一也表示:“将为新的3000年贡献自己的力量。”另外,此次参展的浜田和幸和张大顺两位作家表示,希望通过汉字作为媒介,促进中日友好交流,构建一个让大家都能创造汉字的新文化社会。

dsc08057m

中国驻日使馆公参石永菁致辞

dsc08119m

众议院议员舆水惠一致辞

  中国文化中心主任罗玉泉表示:“汉字是从中国传到日本的,随后自明治时期开始引进西方文化的日本、又在将具有日本特色的“和制汉字”回传给中国。希望中日文化交流亦如汉字的交流一样相得益彰。”王敏女士表示:“中日人民都是‘汉字人’,我希望中国人、华人华侨、日本人等使用的‘汉字词’成为世界第一。汉字所具有的文化交流力量让中日两国的人们跨越国界,联系得更加紧密。”

dsc08113m

中国文化中心主任罗玉泉致辞

  本次展览将持续至6月17日上午。本展展出浜田和幸和张大顺的“合文”作品50幅,让观者深切感受到汉字所具有的生产力、生命力以及汉字文化新的可能性。

dsc08223m

浜田和幸与张大顺共同创作的“合文”作品

 


期日: 2022/06/13 〜 2022/06/17
時間: 10:00〜17:30(17日13:00结束)
会場: 中国文化中心
ページトップへ